مرداد-۲۸ ۱۳۹۱

استقبال از پاتریک کندی در اورسور اواز

Catégories // دیدارها // فعاليت‌ها

استقبال از پاتریک کندی در اورسور اواز

در جریان دیدار آقای پاتریک کندی، از اورسوراواز مریم رجوی خطاب به ایشان گفت: آقای نماینده پاتریک کندی، به شما خوش آمد می‌گویم. این خوش آمد از طرف اعضای مقاومت و به‌طور خاص ساکنان اشرف و لیبرتی است.
آن‌ها به شما سلام می‌کنند، شما را در کنار خود احساس می‌کنند و افتخار می‌کنند که از دوستی شما برخوردارند. می‌دانید که مقاومت ایران تحت شدیدترین سرکوب‌ها از جانب ملاها قرار دارد.
ساکنان اشرف و لیبرتی فقط با فشارهای ضدانسانی، با از دست رفتن جان‌هایشان بر اثر حملات دولت عراق یا سرکوب آزادی‌‌شان مواجه نیستند. آن‌ها هم‌چنین با کمپین دروغ‌پراکنی و شیطان‌سازی روبه‌رو هستند.

در لیست قرارگرفتن یک ظلم آشکار به مجاهدین است. نقض عهد دولت آمریکا در مورد حفاظت اشرفی‌ها هم ظلم دیگری است. و نهایتا فشارهای دولت آمریکا برای تخلیه اشرف بدون تأمین حداقل حقوق انسانی اشرفی‌ها ظلم دیگری است.
اما این چیزی نیست که برای مردم ایران معرف آمریکا باشد. حقیقت این است که زیر همه این فشارها، دوستی انسان‌های با احساس و با پرنسیپی مثل آقای کندی، مقاومت ما را پشت‌گرم و قوی نگه‌داشته است.
شما اثبات کردید که سیاست را می‌توان با اخلاق و شرافت در هم‌آمیخت.
ما به‌آینده امیدواریم، ما به‌ آزادی و پیروزی آزادی اعتقاد داریم. آینده نشان خواهد داد که ما در مسیر درستی بوده‌ایم و پیروز خواهیم شد.
از حضورتان امروز بسیار متشکرم.

آقای پاتریک کندی، ضمن تشکر گفت:
خانم رجوی یک‌بار دیگر متشکرم و از همه شما که متعهد به مبارزه برای یک ایران آزاد هستید متشکرم. من دیشب بعد از افطار (چهارم اوت در پاریس)به همسرم و دو فرزندم تلفن کردم و به آن‌ها گفتم که یک روزی خانم رجوی، ما خواهیم توانست به شما و همه آن‌هایی که مبارزه می‌کنند بپیوندیم که برای یک افطار دیگر در یک ایران آزاد با هم باشیم.
…تعهد شما به شهدایتان، به‌رسمیت شناختن این است که آن‌ها در قلوب شما زنده‌اند و درآرمان آزادی زنده‌اند و این چیزی است که فراتر ازهرچیز جاودانه است ،چون وقتی‌که تاریخ، مبارزه مردم ایران برای آزادی را ثبت می‌کند، و کتاب بزرگ صدها هزار شهید و افرادی که در زندان‌ها شکنجه شده‌اند را ثبت می‌کند، و افرادی که در اشرف و لیبرتی و در سراسر جهان درمبارزه با این ملاها جان دادند را ثبت می کند، این حقیقت را ثبت خواهند کرد که نتوانستند آن‌ها را ساکت کنند، چون این‌ها همه کسانی بودند که حاضر بودند بخاطر ایمان‌شان و آرمان آزادی بایستند.
من می‌دانم فقط عضو یک خانواده دیگر هستم که مبارزه را می‌شناسد و در ضمن عزیزانی برای آرمان آزادی از دست داده است. بنابراین می‌توانم به شما بگویم من اینجا نمی‌بودم اگر به‌خاطر مبارزه تاریخی‌مان نبود همان‌طور که شما هم نمی‌بودید. و این مبارزات، مبارزات جهانی هستند و به‌این دلیل است که کاری را که شما دارید می‌کنید هیچ‌کس نمی‌تواند از شما بگیرد. و صرفنظر از اینکه در مورد شما چه بگویند و در مورد شما چه بنویسند، شما در قلبتان می‌دانید که کار صحیح را می‌کنید … و شما می‌توانید کماکان روی من حساب کنید که موضوع مبارزه شما را برای آن‌هایی که برای مبارزه برای آزادی اهمیت قائلند مطرح کنم.

من معتقدم ما پیروز می‌شویم چون معتقدم وقتی نور آفتاب به واقعیت‌ها تابیده می‌شود، آن‌ها می‌توانند هرچه می‌خواهند درباره مجاهدین بگویند، آن‌ها می‌توانند هرچه می‌خواهند درباره اشرف و لیبرتی بگویند، ولی حقیقت حرف خودش را می‌زند.
… و من معتقدم این داستان روزی سر برخواهد آورد و آنگاه مردم خواهند پرسید، ایالات متحده در سمت چه کسی بود؟ سازمان ملل در سمت چه کسی بود؟ مردم جهان در طرف چه کسی بودند؟ و من به‌عنوان یک شهروند این جهان افتخار می‌کنم که بگویم من با مجاهدین ایستادم که من با افراد اشرف و لیبرتی ایستادم.

بسیار متشکرم.

ما را دنبال کنید

مریم رجوی

maryam rajavi

رئيس جمهور منتخب شورای ملی مقاومت ایران برای دوران انتقال حاكميت به مردم ايران

[ادامه]